Verger et tiers lieu agro-écologique du Beauperche
28 - Eure-et-Loir
LE TRONCHAY-GALLET
Le projet est nouveau (octobre 2020): la ferme est en redémarrage, le verger en régénération. Elle contient entre autre:
- Le verger de pommes à cidre biologique de 12 hectares, soit environ 7 000 arbres! Premières récolte de 2022/2023 en cours de commercialisation sous la marque LE BEAUPERCHÉ: jus plat, pétillant de pomme, et schorles nature, gingembre, cassis, framboise, sureau, basilic et plus!
- A côté il y a aussi 700m2 de maraichage de légumes pour l'autonomie de la ferme, 1400m2 de petite culture (2023, blé et pomme de terre, 2024 jachère) et Florent a déposé 3 ruches pour le miel de la ferme.
- Pour le moment il n'y a pas d'animaux. C'est prévu de ré-accueillir un troupeau de mouton après que les clôtures soient faites. Des poules sont prévues pour le déparasitage du verger. Ces animaux nous permettraient de rester en zéro traitements phytosanitaires dans nos vergers.
Il y a du monde à la ferme, entre autres:
- On accueille des évènements culturels et festifs en saison.
- Le lieu est un gîte, il arrive que nous accueillons des invités, des artistes en résidence, des fêtes et autres.
Informations complémentaires sur : https://letronchay.com (ça date un peu, mais on le mettra un jour à jour...) et @letronchay sur instagram.
WWOOF-ING AU TRONCHAY
Activités auxquelles les WWOOFeurs participeront :
- ARBORICULTURE: taille des pommiers (Janv-Mars), plantations d'arbres fruitiers (Nov-Mars), ramassage et tri des pommes et autres fruits (pommes: Sept-Nov, autres: juin-sept), ...
- MARAICHAGE: entretien des serres, des parterres, semis, repiquages, préparation de sol, désherbage, irrigation, tuteurage, taille, récolte, ... (tout au long de l'année mais surtout mars-septembre)
- CHANTIERS DIVERS: pose de l'irrigation pour les pommiers, pose de clôtures pour les moutons, montage de haies de branches, revitalisation de la serre et de l'ancienne pépinière en salle polyvalente, réhabilitation du colombier en magasin de producteurs, ... (tout au long de l'année selon les projets en cours)
- TRANSFORMATION: séchage, conserves, compotes, confitures, sirops (juin-septembre) et aide à la vente des produits de la ferme (marché hebdo en saison).
À faire dans le secteur pendant votre temps libre :
Randonnées dans la forêt de Senonches ou Montécot ou au long de l'Eure, un tour à Pontgouin au restaurant et tiers lieu associatif La Maison Jaune, visite de Chartres et sa cathédrale, tours en vélo en direction du Perche, visite d'Illiers-Combray et de la maison de Marcel Proust, théâtre amateur et groupes de musique locaux en saison, sortie canoé et kayak sur le Loir à Chateaudun, ...
Si vous n'avez pas de voiture, le train s'arrête à 15mn à pied de la ferme. Vous avez donc accès à: Chartres (10mn), Maintenon, Rambouillet, Versailles, Paris (1h10) d'un côté ; Nogent-le-Rotrou (35mn), Le Mans (1h) de l'autre. Nous avons de vieux vélos à prêter pour faire la découverte des alentours de la ferme (Courville-sur-Eure, Pontgouin).
LOGEMENT
Le logement des wwoofeurs se fait en chambre, il y a une suite avec 2 chambres (de 2 et 3 lits) et une salle de bain à partager avec les autres wwoofeurs. Camping possible en belle saison dans le verger, matériel à emmener soit-même.
JOURNÉE TYPE (hiver 2024)
- Petit déjeuner à son rythme pour être prêt à l'heure
- Activités de 9:00-12:00. Tâches variées en fonction des besoins.
- Déjeuner à ~12:30. On cuisine ensemble ou on se partage la responsabilité.
- Après midi: 1h30 à 2h d'activités, soit dés la fin du repas, soit après une pause. Ca dépend de ce que l'on fait, de la météo, des besoins divers. Après, temps libre.
- Cuisine ~19:30, Diner ~20:00. Diner en commun sauf si indiqué à l'avance.
- Soirée libre ou rester à discuter jusque tard pour refaire le monde... ça dépend!
--> Nous organisons les activités pour 5 demi-journées par semaine (cf charte wwoofing). Si vous êtes présents plus que 5 jours, il y a 2 jours de repos par semaine. On discute de quels jours, quelles activités et quel degré d'autonomie selon vos et nos besoins au début du séjour.
--> Nous nous chargeons de l'approvisionnement (courses etc) en principe. Veuillez indiquer vos restrictions alimentaires à l'avance pour un accueil serein.
NOS DEMANDES ET NOTRE ENGAGEMENT ENVERS VOUS
--> Nous demandons d'être pro-actif dans la vie d'ici: on partage la responsabilité de la cuisine, de garder les endroits communs et sa chambre propre et agréable, d'être à l'heure pour les repas et les activités dehors, de s'investir dans la qualité de son activité du jour et de son séjour.
--> Notre investissement est le même, ainsi que de vous emmener quand c'est possible dans des tâches variées, de prendre le temps de bien vous accueillir et de répondre à vos questions, partager notre expérience. Nous mangeons la même chose (sauf restrictions alimentaires), vous êtes logés en chambres de gîte, nous vous emmenons dans nos activités hors-boulot (culturelles, concerts) si nous allons quelque part, vous êtes invités si nous organisons quelque chose à la ferme, en bref, nous vous accueillons sur un pied d'égalité avec nous.
--> Nous aimerions cependant préciser ici que la réalité agricole, économique de la ferme prend le dessus, pour nous aussi, sur les préférences individuelles. C'est cette réalité, parfois pénible, que nous ne vous cacherons pas non plus et qui fait selon nous partie de la vie sur une exploitation agricole, même alternative comme la notre.
Nous vous emmenons un bout de chemin dans nos vies, nous partageons avec plaisir nos hauts et nos bas, nos connaissances et nos questionnements. La magie du wwoofing pour nous, c'est que nous ne pouvons pas prévoir ce que nous recevons en retour: de nouvelles recettes, de nouvelles idées, de l'énergie pour enfin se mettre à cette tâche que nous procrastinions, de franches parties de rigolade et d'âpres débats, un poulailler ou un bac à semis réparé, du temps qui passe plus vite, tout ça et/ou rien de tout ça, autre chose que nous ne pouvons pas prévoir à l'avance. C'est précieux, dans ce monde où tout retourne d'argent, d'en faire abstraction et de se rappeler de l'échange et de son pouvoir par rapport aux relations de consommation.
DEMANDES DE SÉJOURS
- Nous acceptons les séjours à partir de 5 jours pleins. Un jour "plein" est un jour d'activité ou de repos où vous êtes présents à la ferme du milieu de matinée jusque le début de soirée.
- On s'appelera par téléphone avant de confirmer le séjour. Nous échangerons pour faire connaissance, répondre à vos questions, discuter de ce qui vous amène et ce qui vous intéresse, des dates et des activités pendant votre séjour.
- Nous préférons accueillir ceux pour qui le wwoofing est un moyen de satisfaire un intérêt, une curiosité pour le monde rural, agricole, bio engagé, producteur, pour les vies d'arboriculteurs, maraichers, coordinateurs de tiers-lieux (mais pas que), à la campagne, alternatives. Vous n'avez pas besoin d'avoir eu une expérience agricole ou wwoofing auparavant. Quelle que soit votre motivation ou ce qui conduit votre curiosité: bienvenus au Tronchay-Gallet.
- Voyageurs cherchant surtout lits pas chers pas trop loin de Paris: heureux qui comme vous font un beau voyage! Nous ne sommes pas la bonne adresse pour vous.
Read more
Learning opportunities
Vegetable farming
Fruit or nut farming
Vegetable or fruit preservation
Beer, cider, wine, or juice making
Traditional crafts
Mechanics / tools / technology
Methods or systems
Biological pest control
No-till farming
Permaculture
Host type
Production farm
Certified organic
12
Hectares
|
29.7
Acres
Pascal
Member since 2021
Languages spoken:
Dutch, English, French, Spanish
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Response rate: 92%
Response time: typically within 4 days
28 - Eure-et-Loir
Gare de Courville-sur-Eure à 1,4km de la ferme et 1h11 minutes de Paris-Montparnasse (TER direction Le Mans)
Reviews
Anaïs
France
•
July 2025
J'ai passé 2 supers semaines avec Pascal à la ferme.
On a bien discuté, ri et mangé ahah !
On a commencé à construire l'enclos des poules, transformé le colombier en magasin, fait un peu de mécanique et mis en place l'irrigation du jardin. Le dernier jour j'ai eu la chance d'avoir un cours sur la culture des pommiers, très enrichissant.
C'était une très bonne expérience, pleine d'échanges, 2 semaines sont trop courtes pour tout voir !
Pascal est très accueillant, j'ai pu dormir dans une chambre confortable et ai eu le droit de déguster des schorles et jus de sa production.
Je recommande à 100% ! Merci Pascal 😁
Read more
Olivia
United States
•
June 2025
I had the most incredible time at Le Tronchay with Pascal and the other WWOOFers staying on the farm! The work was interesting, and Pascal was extremely knowledgable about the land and its history. We did a variety of tasks including pruning, harvesting cherries and berries, making jam, working on irrigation, and landscaping. Our meals were delicious, fresh, and filled with good conversation and lots of laughter. The accommodation was spacious and lovely, providing for a nice space to oneself. Pascal is a patient, kind, and bright person who fostered an environment in which we were all able to share so much of our stories and knowledge about the world. I can't begin to describe how welcome I felt and how long lasting the memories and friendships I made here will be. I couldn't be more happy to recommend a stay here! Enjoy!
Read more
Mélanie
France
•
March 2025
Un super séjour chez Pascal, où j'ai appris mille choses et passé de très bons moments. La ferme est magnifique, et les alentours sont agréables pour se balader. Merci pour les bons repas au poêle, les concours de pain, le cours de taille d'arbres, et à bientôt j'espère, j'ai hâte de voir le nouveau verger planté !
Ophelie
France
•
January 2025
Pour ma première expérience en woofing, j’ai passé 1 semaine dans la ferme.
Pascal est passionné et passionnant,
J’ai beaucoup appris durant ces quelques jours et il fait en sorte de vous faire découvrir un maximum de choses.
L’ambiance est chaleureuse, j’y retournerais avec grand plaisir
Read more
Marie Lisette
Germany
•
October 2024
Wir haben zu zweit eine Woche auf der Ferme du Tronchay-Gallet verbracht. Wir haben die unterschiedlichsten Sachen gemacht, von Apfelernte, Kartoffelernte, Gemüseanbau bis hin zu einem Fotoshooting für die “Schorle” von Pascal. Wir hatten das Gefühl das der Hof sich zu dieser Zeit in vielen Umbrüchen befanden hat, so dass Pascal oft nicht da war und wir deshalb immer für uns und ihn selber kochen mussten. Aber gemeinsam mit einer anderen Wwooferin hatten wir eine schöne Zeit und konnten auch von dem vielen Wissen und den Geschichten von Pascal profitieren.
Read more
Kimberly
Chile
•
May 2024
J’ai passé 10 jours à la ferme. Pascal, Ilse et Patrick on a été super gentils avec les autres wwoofers et moi.
La maison est belle et confortable
Nous avons planté des pommes de terres, quelques graines, désherbé et bien mangé tous ensemble.
Même on a fait un petit apéro avec des copines de Pascal.
Merci encore Ilse et Pascal pour votre accueil
Recommandés à 100%
Read more