Micro-ferme agroforestière maraîchage, arbo, élevage (poule pondeuse+chèvre laitière) et bucheronnag
78 - Yvelines
I speak english, hablo español, falo português, contact me, conctáctame, contata-me.
QUI :
Bonjour ami(e)s WWOOFeur(euse)s, amoureux(ses) de la nature, des plantes, des animaux et de la paysannerie,
je suis Gersende, passionnée d'agriculture et de Nature.
Après avoir travaillé dans la radio puis l'enseignement tout en faisant du wwofing j'ai réalisé mon rêve : produire de la nourriture dans le respect du vivant en devenant paysanne. J'ai démarré l'activité en créant une association permacole qui demeure toujours et il y a donc des bénévoles de l'asso qui viennent régulièrement à la ferme apprendre tout en donnant des coups de main. Je suis pour l'instant seule sur la partie agricole, mais comme je crois en la richesse du collectif, j'aimerais dans l'avenir faire de ce projet, un projet à plusieurs, avec des maisons partagées et des projets agricoles divers et variés.
La ferme est toute petite et familiale, je suis dans mes premières années d'installation officielle et donc ne soyez pas surpris de voir des chantiers encore en cours.
QUOI :
Production de légumes (avec un accent mis sur les artichauts et la rhubarbe) et fruits en agroforesterie sur 7000 m2. Un hectare 5 pour le micro troupeau de chèvres laitière (10) et de poules (5). 50 Hectare de forêt pour pratiquer le Sylvopastoralisme, la cueillette sauvage et la production de bois.
Les journées se partage entre le soin aux animaux, la production fromagère, le maraîchage, les préparations de commandes, de marché, le bricolage, le bucheronnage, la cueillette, les abeilles et la transformation de produits.
Ici on apprend à cultiver sur sol vivant, on apprend ce que c'est que le lait et comment le transformer, comment élever des animaux avec respect, comment transformer des produits et leur donner une plu-value, comment réparer des objets ou confectionner des outils/espaces en bricolant...
CE QUE JE PROPOSE :
Je suis donc très peu mécanisée et je vous accueille pour m'aider à faire avancer ce projet qui ressemble pour l'instant plus à un gros verger-potager, partager nos connaissances et passer un chouette moment de convivialité.
Je crois dans le collectif, je pense que c'est une richesse et d'autant plus en agriculture où il y a beaucoup de responsabilités et besoin de beaucoup de bras, de mains, de têtes, de cœurs.
Je suis en train d apprendre la traction animale pour respecter encore plus les sols dans mon travail agricole et forestier si vous avez des connaissances en cheval c'est vraiment un plus mais il ne s'agit pas de faire de l'équitation.
LES ACTIVITÉS DU QUOTIDIEN :
Qu'est-ce qu'on fait à la fermette ? Du maraîchage, on prend soin des poulettes et des chèvres, on fait du fromage et des yaourts, on fait du bricolage et des petites constructions, parfois ça débouche même sur des activités décoratives. On modélise, réaménage et améliore le site (Potager, ateliers, poulailler, récupérateur d'eau, restauration bâtiments....).
On travaille aussi à la conservation des produits de la ferme, préparation de commandes/marchés et plein d'autres choses. On va voir les abeilles et récoltons le miel qd c'est la saison.
Il y a aussi des temps de détente (apéro, lecture, tricot, cinéma, promenade, découverte de la vallée de la Chevreuse, activités associatives liées à l'environnement, participation à des conférences).
LES CONDITIONS :
Une cuisine, des toilettes, une salle de bain et une pièce avec canapé lit sont mis à disposition des wwoofeurs pour l'été dans les locaux de la salle des fêtes de la ferme. Seule la pièce qui sert de chambre et les toilettes sont à usage exclusif, la cuisine et la salle de bain sont des lieux collectifs.
Il est aussi possible de camper dans la forêt et de profiter des toilettes sèches et de la douche solaire.
Les petit-déj et les dîners sont pris en autonomie avec les produits mis à disposition dans la cuisine collective. Les produits frais sont donnés tous les jours en fin de journée. Les déjeuners sont pris ensemble dans ma colocation. J'offre 3 repas par jour et de quoi goûter. Il faudra donc me préciser vos besoins alimentaires spécifiques. Dans la cuisine de la fermette on mange plutôt flexivegan.
Nous sommes facilement accessibles en train depuis Paris ou en bus depuis toute la vallée de Chevreuse et Rambouillet territoire.
Bienvenue dans cette micro-ferme en voie de développement.
Nous sommes à cheval entre de la Vallée de chevreuse et la forêt de Rambouillet, nombreuses randos et sortie vélo à faire.
J'aime la lecture et j'apprends aussi l attelage qui va faire partie intégrante du projet.
Vous pouvez consulter la page facebook pour suivre ses actus en cherchant "la fermette de l'Artoire"
Welcome to my small farm. You can learn an discover by helping, how to grow vegetable, raise goat, chickens. How to make cheese, herbal tea, jam, honey and more.
You can camp or stay at a private room sofa bed. All the other spaces are shared (kitchen, bathroom). We give the food everyday and have lunch together. Breakfast and dinner are taking on your own. Hope sharing with you, best regards, Gey.
To check what we do go on my facebook page ""la fermette de l'Artoire"
Hola bienvenido en mi pequena granja donde pueden aprender y discubrir como cultivar verduras, criar cabras y gallinas mientras ayuden. También aprenderan a hacer quesos, aromaticas, mermeladas, miel y mucho mas cosas. Pueden acampar o dormir en una sala privada que sirve de cuarto de cama, tienen a disposicion une casa de bano y una cocina compartida. La comida se da fresca todos los dias en el final de la jornada. Almozamos juntos y los desayunos y cenas se toman a parte. Espero encontralos pronto, Juanita (en espanol).
Si quieren ver lo que hacemos pueden seguir nuestra pagina facebook "la fermette de l'Artoire"
Ola bem-vindo na minha pequena fazenda/quinta onde poderao descobrir ou aprender como cultivar legumes, criar cabras e galinhas, mentras ajudao. Também aprenderao como fazer queijo, aromaticos, doce, mel e muito mais coisas.
Se pode fazer campismo ou adormecer num quarto privado com sofa-cama.
A cozinha e o quarto de banho sao pra partilhar. A comida da-se fresca todos os dias no fim do dia. Come-se juntos no almoço, o pequeno almoço e o jantar come se separados. Espero conhece-los cedo. Joana (em português)
Pra ver todo o que fazemos na fazenda podem dar uma olhada à nossa pagina facebook "la fermette de l'Artoire"
Read more
Learning opportunities
Vegetable farming
Fruit or nut farming
Poultry farming
Sheep or goat farming
Beekeeping
Wild foraging
Aromatic or medicinal plants, teas
Seed saving or production
Cheesemaking
Green Building
Methods or systems
Animal drafting
No-till farming
Permaculture
Host type
Production farm
Former WWOOFer
52
Hectares
|
128.5
Acres
Gersende
Member since 2019
Languages spoken:
English, French, Portuguese, Spanish
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Response rate: 66%
Response time: typically within 9 days
78 - Yvelines
Les essarts le roi
Reviews
Yucen
France
•
March 2026
J'ai passé une semaine magnifique et enrichissante auprès de Gersende et de Marie.
Les activités de la ferme sont très diverses et variées : potager, verger, élevage des chèvres, transformation du fromage, transformation des fruits et des légumes, apiculture, élevage de poules, et plein d'autres surprises !
A part les routines du jour, les activités sont toutes différentes. J'ai pu balader les chèvres en forêt, faire les premiers semis de l'année, faire du fromage de chèvre, visiter la ruche, apprendre à greffer les arbres fruitiers, et même témoigner un cours de traction animale pour désherbage avec un cheval. Cela m'a fait beaucoup de bien d'être dans la nature, auprès des animaux, et avec les mains dans la terre.
La ferme de Gersende m'a permis de voir la diversité d'activités et de produits qu'on peut proposer dans une ferme. Les pratiques de Gersende sont inspirantes, en maximisant la réutilisation et la circularité.
Gersende et Marie sont toutes les deux très bienveillantes et toujours de bons humeurs. J'ai beaucoup appris auprès d'elles, qui sont patientes pour expliquer chaque petit détail.
La fermette de l'Artoire est un très beau projet inspirant qui donne de l'espoir !
Read more
Emilia
France
•
December 2025
J'ai passé 5 jours à la ferme de Gersende fin octobre dernier. J'ai pu me tester dans des activités qui diffèrent de mes habitudes urbaines (bucheronnage, pâturage des chèvres, élaboration de fromage...), dans le cadre magnifique offert par la forêt ! Gersende est très accueillante et c'était beau de voir la relation qu'elle entretient avec ses chèvres. Pour un premier woofing c'est réussi ;)
Read more
Thibault
France
•
September 2025
J'ai passé un super séjour à la ferme avec Gersende et Gwen ! Ils sont hyper accueillants et aux petits soins. Pleins de choses à faire entre les chèvres, les poules, le maraichage, les transformations et le bricolage, je recommande à fond !!
Laura
France
•
May 2025
Superbe expérience !!
Je ne suis allée que 3 jours chez Gersende mais j'ai découvert tellement de choses ! Entre le miel, le fromage, le maraîchage, etc. Beaucoup de choses à découvrir et apprendre, surtout que Gersende prend soin de tout faire de la meilleure façon, réfléchie, respectueuse et vertueuse et elle est très pédagogue. C'est un plaisir de discuter avec elle de plein de sujets !
Et puis passer du temps avec les chèvres, le chien, la jument et les poules, que de caresses et de bons moments en nature :)
Hâte de revenir, merci encore !
Read more
Delphine
France
•
April 2025
Encore merci Gersende pour cette expérience incroyable !
Accueil chaleureux, très pédagogique dans les tâches, très disponible et à l'écoute, multi activités, conditions d'hébergement intimes et restauration de qualité, à base de produits de la ferme/locaux.
J'ai énormément appris à tes côtés et j'ai hâte de pouvoir revenir pour mettre à profit toutes ces connaissances.
Read more
Cristhian
France
•
April 2025
C'était une très bonne expérience dans la ferme de Gersende. Elle est une personne super sympa, souriante qui a envie de partager ses connaissances et sa vision de l'agriculture et d'élevage des animaux. Je suis resté 4 jours; les activités étaient plutôt physiques (ex. bouchonnage), mais elle était respectueuse et flexible avec les activités que le wwoofeur avait envie de réaliser. Il y a toujours quelque chose à faire sur la ferme, on ne s'ennuye jamais!
Read more